Update 'heb/05/07.md'
This commit is contained in:
parent
d9cae236de
commit
64efccfaaf
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# During the days of his flesh
|
||||
|
||||
Here "the days" stands for a period of time. And, "flesh" stand for Jesus's earthly life. Alternate translation: "While he lived on earth"
|
||||
|
||||
# prayers and requests
|
||||
|
||||
Both of these words mean basically the same thing.
|
||||
"While Jesus lived on earth"
|
||||
|
||||
# the one able to save him from death
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) God was able to save Christ so that he would not die. Alternate translation: 'to save him from dying" or 2) God was able to save Christ after Christ's death by making him alive again. If possible, translate this in a way that allows both interpretations.
|
||||
'to save Jesus from dying" or "God was able to save Christ after Christ's death by making him alive again".
|
||||
|
||||
# he was heard
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue