Fixed syntax.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-14 16:33:39 +00:00
parent 9fbfbf179a
commit 64e15ebd0f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Translate similar wording in this line as you did the line in [Song of Songs 2:1
# I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense
The "mountain of myrrh" and "hill of frankincense" are metaphors for the woman's breasts (See: [Song of Songs 1:13](../01/12.md)). Alternate translation: "I will lie close to your breasts, which are like mountains that smell like myrrh and frankincense" or "I will lie close to your breasts, which smell very sweet" or "I will go to the sweet-smelling mountains" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The "mountain of myrrh" and "hill of frankincense" are metaphors for the woman's breasts ([Song of Songs 1:13](../01/12.md)). Alternate translation: "I will lie close to your breasts, which are like mountains that smell like myrrh and frankincense" or "I will lie close to your breasts, which smell very sweet" or "I will go to the sweet-smelling mountains" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the mountain of myrrh