From 6370300d0fa07e35b6a7fb3c0b3b5c201e7c2e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 24 Oct 2024 15:32:04 +0000 Subject: [PATCH] Update mal/01/11.md --- mal/01/11.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/mal/01/11.md b/mal/01/11.md index a942551f8f..8f1837e471 100644 --- a/mal/01/11.md +++ b/mal/01/11.md @@ -1,16 +1,15 @@ # from the rising of the sun to its setting -This double expression means "everywhere." It is parallel to "among the nations" and "in every place" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) +This expression means "everywhere." It is parallel to "among the nations" and "in every place" # my name will be great among the nations -Here "my name" stands for Yahweh's reputation and honor. Alternate translation: "I will be honored in other nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"I will be honored in other nations" # in every place incense and pure grain offerings will be offered in my name -This may be expressed in active form. Alternate translation: "in these nations people will worship me by offering incense and pure grain offerings to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"in these nations people will worship me by offering incense and pure grain offerings to me" # in my name -Here "name" stands for Yahweh. Alternate translation: "to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"to me" \ No newline at end of file