Update 'luk/01/54.md'
This commit is contained in:
parent
6beaa11e64
commit
61641f8831
15
luk/01/54.md
15
luk/01/54.md
|
@ -1,20 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
The information in verses 54 and 55 can be rearranged, as in the UDB, to make the meaning clearer. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-versebridge]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# He has given help to
|
|
||||||
|
|
||||||
"The Lord has helped"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Israel his servant
|
# Israel his servant
|
||||||
|
|
||||||
If readers confuse this with the man named Israel, it could be translated as "his servant, the nation of Israel" or "Israel, his servants."
|
If readers confuse this with the man named Israel, it could be translated as "his servant, the nation of Israel" or "Israel, his servants."
|
||||||
|
|
||||||
# so as to
|
# so as to remember to show mercy
|
||||||
|
|
||||||
"in order to"
|
Here "remember" represents doing what he promised. Alternate translation: "by remembering to show mercy" or "by continuing to show mercy"
|
||||||
|
|
||||||
# to remember
|
|
||||||
|
|
||||||
God cannot forget. When God "remembers," it is an idiom that means God acts upon his earlier promise. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue