From 5ad1f3bb1e245e0e4ff0d9103f238ff77c2440bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 29 Aug 2018 13:57:29 +0000 Subject: [PATCH] tN Issue 2511 --- 1pe/04/14.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1pe/04/14.md b/1pe/04/14.md index 19cc6cbb29..b5a0ae9832 100644 --- a/1pe/04/14.md +++ b/1pe/04/14.md @@ -2,11 +2,11 @@ Here the word "name" refers to Christ himself. This can be stated in active form. Alternate translation: "If people insult you because you believe in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# the Spirit of glory and the Spirit of God +# the Spirit of glory and the Spirit of God is resting -Both of these refer to the Holy Spirit. Alternate translation: "the Spirit of glory, who is the Spirit of God" or "the glorious Spirit of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) +Both of these refer to the Holy Spirit. Alternate translation: "the Spirit of glory, who is the Spirit of God, is resting" or "the glorious Spirit of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # is resting on you -is staying with you +"is staying with you"