Update psa/087/005.md
This commit is contained in:
parent
9319387692
commit
57bef2680a
|
@ -1,18 +1,14 @@
|
|||
# Of Zion it will be said
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "People will say about Zion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"People will say about Zion"
|
||||
|
||||
# Each of these was born in her
|
||||
|
||||
People from other nations that worship Yahweh are spoken of as if they were born in Jerusalem. Alternate translation: "It is as though all of these people were born in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"It is as though all of these people were born in Jerusalem"
|
||||
|
||||
# in her
|
||||
|
||||
It was common to refer to cities as "her." Alternate translation: "in Jerusalem" or "in Zion"
|
||||
|
||||
# the Most High himself
|
||||
|
||||
The writer uses the reflexive pronoun "himself" to emphasize that it is the Most High who is doing this. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]])
|
||||
"in Jerusalem" or "in Zion"
|
||||
|
||||
# will establish her
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue