From 54f2fbee494b051b7099beeca31027b3d11d3d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 2 Nov 2023 19:40:33 +0000 Subject: [PATCH] Update 'num/14/14.md' --- num/14/14.md | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/num/14/14.md b/num/14/14.md index a8778e365c..1b32e5e2cd 100644 --- a/num/14/14.md +++ b/num/14/14.md @@ -1,4 +1,3 @@ # you are seen face to face -Possible meanings are 1) Moses speaks of God showing himself to his people as if God had allowed them to actually see his face. Alternate translation: "they have seen you" or 2) Moses speaks of the intimate relationship between him and God as if Moses could see God's face when God spoke to him. This can be stated in active form. Alternate translation: "you speak directly to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"they have seen you" or "you speak directly to me"