Update '2ch/32/11.md'
This commit is contained in:
parent
1e9fae9ff2
commit
53e0da92cd
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Is not Hezekiah misleading you ... king of Assyria'?
|
||||
|
||||
Sennacherib uses a rhetorical question to cause the people of Jerusalem to think about their situation. It can be translated as a statement. Alternate translation: "Hezekiah is misleading you ... king of Assyria.'" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"Hezekiah is misleading you ... king of Assyria.'"
|
||||
|
||||
# that he may give you over to die by famine and by thirst
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ Sennacherib uses a rhetorical question to cause the people of Jerusalem to think
|
|||
|
||||
# from the hand of the king of Assyria
|
||||
|
||||
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "from the power of the king of Assyria" or "from the king of Assyria" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"from the power of the king of Assyria" or "from the king of Assyria"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue