From 523dc87cde1e22ec310ee24febf5faf0efd39faf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 26 Jun 2023 16:21:31 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/12/45.md' --- luk/12/45.md | 11 +---------- 1 file changed, 1 insertion(+), 10 deletions(-) diff --git a/luk/12/45.md b/luk/12/45.md index add9d9a766..25b4f783e2 100644 --- a/luk/12/45.md +++ b/luk/12/45.md @@ -1,16 +1,7 @@ -# that servant - -This refers to the servant whose lord has put him in charge of the other servants. - # says in his heart -Here "heart" is a metonym for a person's mind or inner being. Alternate translation: "thinks to himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"thinks to himself" # My lord delays his return "My master will not return soon" - -# male servants and female servants - -The words that are translated here as "male servants and female servants" are normally translated as "boys" and "girls." They may indicate that the servants were young or that they were dear to their master. If your language can shorten this phrase to "male and female servants," you may want to do so here. -