Update 'gen/18/24.md'
This commit is contained in:
parent
b82a58d914
commit
5084446abe
15
gen/18/24.md
15
gen/18/24.md
|
@ -4,21 +4,12 @@
|
||||||
|
|
||||||
# Will you sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there?
|
# Will you sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there?
|
||||||
|
|
||||||
Abraham was hoping that Yahweh would say, "I will not sweep it away." Alternate translation: "I think you would not sweep it away. Instead, you would spare the place for the sake of the fifty righteous that are there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"I think you would not sweep it away. Instead, you would spare the place for the sake of the fifty righteous that are there"
|
||||||
|
|
||||||
# sweep it away
|
# sweep it away
|
||||||
|
|
||||||
"destroy it." Abraham speaks of destroying people as if it were sweeping dirt with a broom. Alternate translation: "destroy the people who live there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"destroy the people who live there"
|
||||||
|
|
||||||
# not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there?
|
# not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there?
|
||||||
|
|
||||||
Abraham was hoping that God would say "I will spare the place for the sake of the fifty righteous people there."
|
Abraham was hoping that God would say "I will let the people live for the sake of the fifty righteous people there."
|
||||||
|
|
||||||
# spare the place
|
|
||||||
|
|
||||||
"let the people live"
|
|
||||||
|
|
||||||
# for the sake of
|
|
||||||
|
|
||||||
"because of"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue