From 4f9156a34a00d94ffc93fe4dc1702471dcdfedb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 30 Aug 2024 15:12:31 +0000 Subject: [PATCH] Update isa/13/22.md --- isa/13/22.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/isa/13/22.md b/isa/13/22.md index e9bdbc539f..d27b78cf11 100644 --- a/isa/13/22.md +++ b/isa/13/22.md @@ -1,16 +1,12 @@ # Hyenas -Hyenas are large wild animals that look like dogs and eat dead animals. Their loud cry sounds like a person laughing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) +Hyenas are large wild animals that look like dogs and eat dead animals. Their loud cry sounds like a person laughing. # jackals in the beautiful palaces -The words "will cry" are understood. Alternate translation: "jackals will cry in the beautiful palaces" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) - -# jackals - -wild dogs (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) +"jackals will cry in the beautiful palaces" # Her time is near, and her days will not be delayed -These two phrases mean basically the same thing. "Her time" and "her days" both refer to the time that God has chosen for Babylon to be destroyed. This can be stated in active form. Alternate translation: "The time that all of this will happen to the people of Babylon is near, and nothing will stop it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"The time that all of this will happen to the people of Babylon is near, and nothing will stop it"