From 4f4e3c78604f09b065f67113681174779d3a8675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 15 Sep 2023 16:16:53 +0000 Subject: [PATCH] Update '1co/07/27.md' --- 1co/07/27.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/1co/07/27.md b/1co/07/27.md index 68ee666ef5..1bb3c8be06 100644 --- a/1co/07/27.md +++ b/1co/07/27.md @@ -1,14 +1,6 @@ -# General Information: - -Paul is speaking to the Corinthians as if he were speaking to each person, so all these instances of "you" and the command "do not seek" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # Are you bound to a wife? Do not ... -Paul uses this question to introduce a possible condition. The question can be translated as a phrase with "if." Alternate translation: "If you are bound to a wife, do not" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# bound - -married +"If you are married to a wife, do not". Here all instances of "you" and the command "do not seek" are singular. # Do not seek a divorce