Update ezk/22/12.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-01 19:11:48 +00:00
parent ee8bc4593d
commit 4d6588fed3
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# to pour out blood # to pour out blood
This speaks of murdering people as pouring out blood. Alternate translation: "to murder people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "to murder people"
# interest # interest
This word refers to the money paid by a person to use borrowed money. However, some modern versions interpret "interest" in this passage as "too much interest." See how you translated this word in [Ezekiel 18:8](../18/08.md). This refers to the money paid by a person to use borrowed money. However, some modern versions interpret "interest" in this passage as "too much interest." See Ezekiel 18:8.
# you have forgotten me # you have forgotten me
Refusing to obey Yahweh is like forgetting that he exists. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) Refusing to obey Yahweh is like forgetting that he exists.
# this is the Lord Yahweh's declaration # this is the Lord Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: "this is what the Lord Yahweh has declared" or "this is what I, the Lord Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) "this is what I, the Lord Yahweh, have declared". Yahweh speaks of himself to express the certainty of what he is declaring. See Ezekiel 5:11.