diff --git a/job/14/16.md b/job/14/16.md index 35d2683648..bdc8088909 100644 --- a/job/14/16.md +++ b/job/14/16.md @@ -1,12 +1,11 @@ # number and care for -These two verbs together express a single action. Alternate translation: "attentively care for" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]]) +"attentively care for" # my footsteps -Footsteps represent his life or what he does. Alternate translation: "my life" or "the things I do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"my life" or "the things I do" # you would not keep track of my sin -Keeping track of Job's sin represents thinking about his sin. Alternate translation: "you would not look at my sin" or "you would not think about my sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"you would not look at my sin" or "you would not think about my sin" \ No newline at end of file