Update isa/52/11.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-17 19:37:18 +00:00
parent 62f74b1366
commit 4b32ceb9bc
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# General Information:
Isaiah continues speaking to the people of Israel.
# Leave, leave # Leave, leave
This word is repeated to emphasize that the people must indeed leave, although not necessarily right away. This word is repeated to emphasize that the people must indeed leave, although not necessarily right away.
# go out from there # go out from there
It is assumed knowledge that the people of Israel were slaves in Babylon. This can be stated explicitly. Alternate translation: "go out from the land where you are slaves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "go out from the land where you are slaves"
# touch nothing unclean # touch nothing unclean
Something that Yahweh has stated is unfit to touch or eat is spoken of as if it were physically unclean. Alternate translation: "touch nothing that is unacceptable to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "touch nothing that is unacceptable to Yahweh"
# leave from her midst # leave from her midst