diff --git a/isa/48/01.md b/isa/48/01.md index d3bd7b1fac..983c691096 100644 --- a/isa/48/01.md +++ b/isa/48/01.md @@ -1,22 +1,18 @@ -# Hear this - -"Listen to my message." Yahweh is speaking. - # house of Jacob -Here "house" refers to the descendants of Jacob. Alternate translation: "descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"descendants of Jacob" # who are called by the name Israel -This can be stated in active form. Alternate translation: "whom everyone calls the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"whom everyone calls the people of Israel" # have come from the waters of Judah -This phrase emphasizes that they are the direct, physical descendants of Judah. Alternate translation: "are the descendants of Judah" +"are the descendants of Judah" # the waters of Judah -The word "waters" here is a euphemism for semen. You may need either to translate using a different euphemism or to specify the meaning of the euphemism. Alternate translation: "the family line of Judah" or "the loins of Judah" or "the sperm of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the family line of Judah" or "the loins of Judah" or "the sperm of Judah" # invoke the God of Israel