From 440eaa956ffc75d020f0a9b8e822c522cc634642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 30 Aug 2024 17:52:41 +0000 Subject: [PATCH] Update jer/13/26.md --- jer/13/26.md | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/jer/13/26.md b/jer/13/26.md index f7fff209df..19793b4049 100644 --- a/jer/13/26.md +++ b/jer/13/26.md @@ -1,4 +1,3 @@ # I myself will strip your skirts off you, and your nakedness will be seen. -This means that Yahweh will make them feel ashamed. These words do not in any way mean that he will rape them. The word "nakedness" is a metonym for the person's private parts. This can be stated in active form. Alternate translation: "It is as though I myself will strip your skirts off of you so that everyone will see your private parts and you will be ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"It is as though I myself will strip your skirts off of you so that everyone will see your private parts and you will be ashamed". These words do not mean that he will rape them, only that Yahweh will make them feel ashamed. \ No newline at end of file