Update 'heb/12/14.md'
This commit is contained in:
parent
77287e6525
commit
42f3c39e76
|
@ -1,12 +1,9 @@
|
|||
# Pursue peace with everyone
|
||||
|
||||
Here the abstract noun "peace" is spoken of as if it were something that a person must chase after and can be translated with an adverb. Alternate translation: "Try to live peacefully with everyone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"Try to live peacefully with everyone"
|
||||
|
||||
# and holiness, for without it no one will see the Lord
|
||||
|
||||
This can be expressed as a positive encouragement. Alternate translation: "and work hard to be holy, because only holy people will see the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])
|
||||
"and pursue holiness because only holy people will see the Lord"
|
||||
|
||||
# and holiness
|
||||
|
||||
You can state clearly the understood information. Alternate translation: "and pursue holiness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue