Update 'jdg/05/30.md'
This commit is contained in:
parent
97f92dcbac
commit
3fa11711d7
10
jdg/05/30.md
10
jdg/05/30.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# Have they not found and divided up the plunder—a womb ... plunder?
|
||||
|
||||
The women use a question to emphasize that they believe this is what certainly happened. Alternate translation: "They must have so much plunder that it is taking a long time to divide it. They have ... plunder." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"They must have so much plunder that it is taking a long time to divide it. They have ... plunder."
|
||||
|
||||
# a womb, two wombs for every man ... of those who plunder?
|
||||
|
||||
The women use a question to emphasize that they believe this is what certainly happened. Alternate translation: "There must be a womb, two wombs for every man ... of those who plunder." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# a womb, two wombs for every man
|
||||
|
||||
Here "womb" represents a woman. Sisera's mother believes Sisera's men have captured many women. Alternate translation: "Each soldier will receive a woman or two" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"There must be a womb, two wombs for every man ... of those who plunder."
|
||||
|
||||
# dyed fabric
|
||||
|
||||
|
@ -20,5 +16,5 @@ having designs made of colored threads
|
|||
|
||||
# for the necks of those who plunder
|
||||
|
||||
Here "necks" represents Sisera's soldiers. Alternate translation: "for the soldiers who plunder to wear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"for the soldiers who plunder to wear"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue