Update '1sa/14/26.md'
This commit is contained in:
parent
0050f49b1a
commit
3e2fff2e59
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# the honey flowed
|
||||
|
||||
This is an exaggeration to emphasize how much honey there was in the forest. Alternate translation: "there was a lot of honey everywhere" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"there was a lot of honey everywhere"
|
||||
|
||||
# no one put his hand to his mouth
|
||||
|
||||
Here putting one's "hand to his mouth" is a metonym that means to eat. Alternate translation: "no one ate any" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"no one ate any"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue