From 3de330c26356849745852da32ecb485fea5a1b80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 26 Jul 2023 17:52:17 +0000 Subject: [PATCH] Update '2pe/01/13.md' --- 2pe/01/13.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2pe/01/13.md b/2pe/01/13.md index b5145a7341..3188bd9dd5 100644 --- a/2pe/01/13.md +++ b/2pe/01/13.md @@ -1,7 +1,7 @@ # to stir you up by way of reminder -Here the word "stir" means to awaken someone from sleep. Alternate translation: "to remind you of these things so that you will think about them" +"to remind you of these things so that you will think about them" # as long as I am in this tent -Peter speaks of his body as if it were a tent that he is wearing and will take off. Being in his body represents being alive, and taking it off represents dying. Alternate translation: "as long as I am in this body" or "as long as I am alive" +"as long as I am in this body" or "as long as I am alive"