Update ezk/24/12.md
This commit is contained in:
parent
741df7e09e
commit
3dca42f58a
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# She has become weary
|
||||
|
||||
Here the word "she" refers to the cooking pot. This is the cooking pot that is metaphorical for Jerusalem. Alternate translation: "Jerusalem has become tired" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Jerusalem has become tired"
|
||||
|
||||
# toil
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,4 @@ difficult labor
|
|||
|
||||
# but her corrosion has not gone out of her by the fire
|
||||
|
||||
The phrase "has not gone out of her" is an idiom. Alternate translation: "but the fire did not burn away her corrosion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"but the fire did not burn away her corrosion"
|
Loading…
Reference in New Issue