From 3d8969e021fc166dbe4fa11961469eb99d0c187e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 14 Oct 2024 18:35:55 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/38/18.md --- ezk/38/18.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/38/18.md b/ezk/38/18.md index bd3ddeedc8..fd5598a647 100644 --- a/ezk/38/18.md +++ b/ezk/38/18.md @@ -1,8 +1,7 @@ # this is the Lord Yahweh's declaration -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: "this is what the Lord Yahweh has declared" or "this is what I, the Lord Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +"this is what I, the Lord Yahweh, have declared". Yahweh speaks of himself to express the certainty of what he is declaring. See Ezekiel 5:11. # my wrath will mount up in my anger -Here "mount up" means "rise up" and expresses that his wrath will increase. The words "wrath" and "anger" mean the same thing and emphasize how intense his anger will be. Alternate translation: "my anger will greatly increase" or "I will be very angry with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) - +"my anger will greatly increase" or "I will be very angry with you" \ No newline at end of file