From 3d0259fed8e3fd3f4b364ff16d50d7376debb00b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 8 Jul 2024 18:58:44 +0000 Subject: [PATCH] Update job/20/16.md --- job/20/16.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/job/20/16.md b/job/20/16.md index f091ffbdf1..78ebc7ebc3 100644 --- a/job/20/16.md +++ b/job/20/16.md @@ -1,16 +1,11 @@ # He will suck the poison of asps -Here "suck the poison of asps" represents doing evil things. Both are very dangerous. Alternate translation: "Doing evil things is like sucking the poison of asps" or "He will do evil things and endanger his life like a person who sucks the poison of asps" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# asps - -poisonous snakes +"Doing evil things is like sucking the poison of asps" # the viper's tongue will kill him -The viper is a poisonous snake. Its tongue represents its poisonous bite. Alternate translation: "the viper's poisonous bite will kill him" or "the viper will bite him and he will die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the viper's poisonous bite will kill him" or "the viper will bite him and he will die" # the viper's tongue will kill him -The viper represents the man's wickedness. Alternate translation: "his wickedness will kill him like a viper's bite" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"his wickedness will kill him like a viper's bite" \ No newline at end of file