Update pro/31/30.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-08-12 20:19:46 +00:00
parent a44ca6b276
commit 38c5922e6d
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Elegance is deceptive
The abstract noun "elegance" can be translated as an adjective. Alternate translation: "A gracious woman can deceive people" or "A woman with good manners could really be evil" See how you translated this in [Proverbs 11:16](../11/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"A gracious woman can deceive people" or "A woman with good manners could really be evil" See Proverbs 11:16.
# beauty is vain
The abstract noun "beauty" can be translated as an adjective. Alternate translation: "a woman who is beautiful now will not always be beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"a woman who is beautiful now will not always be beautiful"
# she will be praised
This can be translated in active form. Alternate translation: "people will praise her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"people will praise her"