Update '2ki/10/06.md'
This commit is contained in:
parent
5026f80ee4
commit
36e7dfd6a6
22
2ki/10/06.md
22
2ki/10/06.md
|
@ -1,32 +1,20 @@
|
||||||
# wrote a letter the second time to them
|
# wrote a letter the second time to them
|
||||||
|
|
||||||
Joram had written one letter. This was the next. Alternate translation: "again wrote a letter to them" or "wrote another letter to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
|
"again wrote a letter to them" or "wrote another letter to them"
|
||||||
|
|
||||||
# on my side
|
# on my side
|
||||||
|
|
||||||
To "be on someone's side" means to be loyal to them and supportive of them. Alternate translation: "loyal to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"loyal to me"
|
||||||
|
|
||||||
# listen
|
|
||||||
|
|
||||||
to hear and obey
|
|
||||||
|
|
||||||
# to my voice
|
# to my voice
|
||||||
|
|
||||||
Here Jehu's "voice" refer to what he says. Alternate translation: "to what I say" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"to what I say"
|
||||||
|
|
||||||
# you must take the heads ... and come to me
|
|
||||||
|
|
||||||
It is implied that they are to bring the heads of the Ahab's descendant and present them to Jehu. Alternate translation: "you must take the heads ... and bring them to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# you must take the heads of the men of your master's descendants
|
# you must take the heads of the men of your master's descendants
|
||||||
|
|
||||||
This refers to killing them and removing their heads. Alternate translation: "kill your master's descendants and cut off their heads" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
"kill your master's descendants and cut off their heads". God's prophecy against the family of Ahab was fulfilled. Jehu killed all of Ahab's descendants and all the worshipers of Baal.
|
||||||
|
|
||||||
# seventy in number
|
|
||||||
|
|
||||||
"70 in number" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# who were bringing them up
|
# who were bringing them up
|
||||||
|
|
||||||
This means that they were supervising them and teaching them. Alternate translation: "who were raising them" or "who were supervising them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"who were raising them" or "who were supervising them"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue