From 348f71150d24a27cc52efd5df9b30680b7762024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 10 Jul 2018 21:01:36 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1858 --- 1co/05/12.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1co/05/12.md b/1co/05/12.md index ce374b25f7..0303e21550 100644 --- a/1co/05/12.md +++ b/1co/05/12.md @@ -1,8 +1,8 @@ # how am I involved with judging those who are outside the church? -Paul is emphasizing that he is not the one to judge people outside the church. This can also be stated in active form. Alternate translation: "I am not the one who should judge people who do not belong to the church" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Paul uses a question to emphasize that he is not the one to judge people outside the church. This can also be stated in active form. Alternate translation: "I am not the one who should judge people who do not belong to the church." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # are you not to judge those who are inside the church? -Paul is scolding the Corinthians. "you should know that you are the ones who should judge those who are inside the church" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Paul is using a question to scold the Corinthians. Alternate translation: "you should know that you are the ones who should judge those who are inside the church." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])