diff --git a/psa/079/005.md b/psa/079/005.md index d53a75489a..6354067fc6 100644 --- a/psa/079/005.md +++ b/psa/079/005.md @@ -1,12 +1,8 @@ # How long will your jealous anger burn like fire? -This can be translated as a statement. Alternate translation: "It seems as though your jealous anger will never stop burning like fire." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# will your jealous anger burn - -The abstract noun "anger" can be stated as "angry." Alternate translation: "will you be jealous and angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"It seems as though your jealous anger will never stop burning like fire." # burn like fire -This simile compares the expression of God's anger to a fire that destroys things. Alternate translation: "destroy us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"destroy us"