Update isa/30/01.md
This commit is contained in:
parent
82b73927c6
commit
33ce77ef86
10
isa/30/01.md
10
isa/30/01.md
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# the rebellious children
|
||||
|
||||
Yahweh speaks about his people as if they were his children. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh speaks about his people as if they were his children.
|
||||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
"this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared"
|
||||
|
||||
# They make plans, but not from me
|
||||
|
||||
This can be reworded so that the abstract noun "plans" can be stated as the verb "plan." Alternate translation: "They plan to do things, but they do not ask me what I want them to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"They plan to do things, but they do not ask me what I want them to do"
|
||||
|
||||
# but they were not directed by my Spirit
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "but my Spirit did not direct them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"but my Spirit did not direct them"
|
||||
|
||||
# they add sin to sin
|
||||
|
||||
Continuing to sin is spoken of as if sins were objects that could be stacked on one another. Alternate translation: "they continue to sin more and more" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"they continue to sin more and more"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue