Update ezk/05/02.md
This commit is contained in:
parent
ad64cabeba
commit
2fdf364fd2
13
ezk/05/02.md
13
ezk/05/02.md
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Burn a third of it
|
||||
|
||||
"Burn a third of your hair" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]])
|
||||
"Burn a third of your hair"
|
||||
|
||||
# midst
|
||||
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ middle
|
|||
|
||||
# when the days of the siege are completed
|
||||
|
||||
"when the days of Jerusalem's siege have ended" or "when the days have ended that you show how Jerusalem will put under siege"
|
||||
"when the days of Jerusalem's siege have ended"
|
||||
|
||||
# take a third of the hair
|
||||
|
||||
"take one of the three piles of hair" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]])
|
||||
"take one of the three piles of hair"
|
||||
|
||||
# strike it with the sword all around the city
|
||||
|
||||
|
@ -20,13 +20,12 @@ middle
|
|||
|
||||
# scatter a third of it to the wind
|
||||
|
||||
"let the wind blow the last third of your hair in different directions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]])
|
||||
"let the wind blow the last third of your hair in different directions"
|
||||
|
||||
# I will draw out a sword to chase after the people
|
||||
|
||||
The word "sword" is a metonym for enemy soldiers who will attack with their swords, and to "draw out a sword" is to send the soldiers into battle. Alternate translation: "I will cause their enemies to pursue them and attack them with swords" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"I will cause their enemies to pursue them and attack them with swords"
|
||||
|
||||
# I will draw out a sword
|
||||
|
||||
"I will pull a sword out of its container"
|
||||
|
||||
"I will pull a sword out of its container"
|
Loading…
Reference in New Issue