Update psa/079/013.md
This commit is contained in:
parent
82defa18fa
commit
2f9b483c14
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# we your people and sheep of your pasture will give you thanks
|
# we your people and sheep of your pasture will give you thanks
|
||||||
|
|
||||||
The word "sheep" is a metaphor for helpless people whom a shepherd protects and leads. Alternate translation: "we who are your people, whom you protect and lead, will thank you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"we who are your people, whom you protect and lead, will thank you"
|
||||||
|
|
||||||
# tell your praises to all generations
|
# tell your praises to all generations
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ The word "sheep" is a metaphor for helpless people whom a shepherd protects and
|
||||||
|
|
||||||
# your praises
|
# your praises
|
||||||
|
|
||||||
This represents the things that people will praise them the Lord for. Alternate translation: "continue to praise you for the things that you have done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"continue to praise you for the things that you have done"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue