From 2e91f20a819fb108f6829414c06ceeef188644ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 27 Sep 2023 19:20:17 +0000 Subject: [PATCH] Update 'rom/03/21.md' --- rom/03/21.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/rom/03/21.md b/rom/03/21.md index 655e05fb1d..18ede6f5a9 100644 --- a/rom/03/21.md +++ b/rom/03/21.md @@ -1,16 +1,12 @@ -# Connecting Statement: - -The word "but" here shows Paul has completed his introduction and is now beginning to make his main point. - # now The word "now" refers to the time since Jesus came to the earth. # apart from the law the righteousness of God has been revealed -You can translate this in an active form. Alternate translation: "God has made known a way to be right with him without obeying the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"God has made known a way to be right with him without obeying the law" # to which the Law and the Prophets bear witness -The words "the Law and the Prophets" refer to the parts of scripture that Moses and the prophets wrote. Paul describes them here as if they were people testifying in court. Alternate translation: "What Moses and the prophets wrote confirms this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +"What Moses and the prophets wrote confirms this"