Update 'deu/21/08.md'
This commit is contained in:
parent
5e1a4cc37c
commit
2e8542aad9
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Moses continues to tell the elders what they should say when they wash their hands over the heifer. He speaks to them as if he were speaking to one man, so the words "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
Moses continues to tell the elders what they should say when they wash their hands over the heifer. He speaks to them as if he were speaking to one man, so the words "you" and "your" are singular.
|
||||
|
||||
# whom you have redeemed
|
||||
|
||||
Yahweh rescuing the people of Israel from being slaves in Egypt is spoken of as if Yahweh paid money to redeem his people from slavery. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh rescuing the people is spoken of as if Yahweh paid money to redeem his people from slavery.
|
||||
|
||||
# do not put guilt for innocent bloodshed in the midst of your people Israel
|
||||
|
||||
This is an idiom. Alternate translation: "do not treat your people Israel as if they are guilty of killing an innocent person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"do not treat your people Israel as if they are guilty of killing an innocent person"
|
||||
|
||||
# Then the bloodshed will be forgiven them
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "Then Yahweh will forgive his people Israel for the death of an innocent person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
"Then Yahweh will forgive his people Israel for the death of an innocent person"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue