diff --git a/jer/25/31.md b/jer/25/31.md index f72dd40040..a51818cb8b 100644 --- a/jer/25/31.md +++ b/jer/25/31.md @@ -1,12 +1,11 @@ # to the ends of the earth -This is an idiom that means the farthest places on the earth. By referencing both ends, it refers to everywhere in between. Alternate translation: "to the farthest places on the earth" or "to everywhere on earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]]) +"to the farthest places on the earth" # on all flesh -Here the word "flesh" represents humanity. Alternate translation: "on all mankind" or "on all people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"on all mankind" or "on all people" # this is Yahweh's declaration -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) - +"this is what I, Yahweh, have declared". Yahweh speaks to express the certainty of what he is declaring. See Jeremiah 1:8. \ No newline at end of file