From 2ce17b16ee6b601b45976a6b9d6e8f6abecebb6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 22 Mar 2023 17:51:20 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gal/05/19.md' --- gal/05/19.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/gal/05/19.md b/gal/05/19.md index aa62079b11..f50b9d81fb 100644 --- a/gal/05/19.md +++ b/gal/05/19.md @@ -1,4 +1,5 @@ # the works of the flesh -The word "flesh" here is a metonym for the sinful nature. The sinful nature is spoken of as if it were a person who does things. The abstract noun "works" can be translated with the verb "does." Alternate translation: "the things the sinful nature does" or "the things people do because of their sinful nature" or "the things people do because they are sinful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the things the sinful nature does" or "the things people do because of their sinful nature" or "the things people do because they are sinful" +