ULB issue 125

This commit is contained in:
JohnH 2020-04-09 14:28:18 +00:00
parent 1720cbdd83
commit 29e76e6e93
1 changed files with 0 additions and 4 deletions

View File

@ -2,10 +2,6 @@
This means fellow Christians, including both men and women. This means fellow Christians, including both men and women.
# short hour
This phrase is a metaphoric hyperbole for a short time. The actual time was months, not hours. Alternate translation: "short time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
# in person not in heart # in person not in heart
Here "heart" represents thoughts and emotions. Though Paul and those traveling with him were not present physically in Thessalonica, they continued to care and think about the believers there. Alternate translation: "in person, but we continued to think about you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) Here "heart" represents thoughts and emotions. Though Paul and those traveling with him were not present physically in Thessalonica, they continued to care and think about the believers there. Alternate translation: "in person, but we continued to think about you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])