diff --git a/deu/21/13.md b/deu/21/13.md index 60c8cddaeb..a5ac6576af 100644 --- a/deu/21/13.md +++ b/deu/21/13.md @@ -1,14 +1,10 @@ -# General Information: - -Moses continues speaking to the people of Israel as if he were speaking to one man, so the words "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # she will take off the clothes she was wearing -She will do this after the man brings her to his house and when she shaves her head and cuts her fingernails and toenails as mentioned in [Deuteronomy 21:12](../21/12.md). The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "she will take off the clothes of her people and put on Israelite clothes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"she will take off the clothes of her people and put on Israelite clothes" # when she was taken captive -This can be stated in active form. Alternate translation: "when you took her captive" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"when you took her captive" # a full month @@ -16,5 +12,4 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "when you took her cap # After that you may go to her -This is a polite way of referring to having sexual relations. Alternate translation: "After that you may have sexual relations with her" or "After that you may lie with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) - +"After that you may have sexual relations with her" or "After that you may lie with her"