diff --git a/psa/086/016.md b/psa/086/016.md index ce28571b02..dc0487856b 100644 --- a/psa/086/016.md +++ b/psa/086/016.md @@ -1,12 +1,12 @@ # Turn toward me -Asking God to consider him is spoken of as if he wanted God to turn and look at him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Asking God to consider him is spoken of as if he wanted God to turn and look at him. # give your strength to your servant -The abstract noun "strength" can be stated as a verb or an adjective. Alternate translation: "strengthen your servant" or "make your servant strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"strengthen your servant" or "make your servant strong" # your servant ... the son of your servant woman -The writer is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +The writer is speaking about himself in the third person.