From 2711e8b87c8d40237111e2ed8ef88fb36df0a42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 29 Jul 2023 20:52:11 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jhn/12/24.md' --- jhn/12/24.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/jhn/12/24.md b/jhn/12/24.md index 1af3fa5802..651e2954e7 100644 --- a/jhn/12/24.md +++ b/jhn/12/24.md @@ -1,8 +1,4 @@ -# Truly, truly, I say to you - -Translate this the way your language emphasizes that what follows is important and true. See how you translated "Truly, truly" in [John 1:51](../01/51.md). - # unless a grain of wheat falls into the earth and dies ... it will bear much fruit -Here "a grain of wheat" or "seed" is a metaphor for Jesus's death, burial and resurrection. Just as a seed is planted and grows again into a plant that will bear much fruit, so will many people trust in Jesus after he is killed, buried, and raised back to life. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Just as a seed is planted and grows again into a plant that will bear much fruit, so will many people trust in Jesus after he is killed, buried, and raised back to life.