diff --git a/heb/06/07.md b/heb/06/07.md index 5d234cfcb5..cc178f030e 100644 --- a/heb/06/07.md +++ b/heb/06/07.md @@ -1,16 +1,14 @@ # the land that drinks in the rain -Farmland that benefits from much rain is spoken of as if it were a person who drinks in the rainwater. Alternate translation: "the land that absorbs the rain" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +"the land that absorbs the rain" # that gives birth to the plants -Farmland that produces crops is spoken of as if it gives birth to them. Alternate translation: "that produces plants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +"that produces plants" # the land that receives a blessing from God -Rain and crops are seen as proof that God has helped the farmland. The farmland is spoken of as if it were a person who could receive God's blessing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +Rain and crops are seen as proof that God has helped the farmland. The farmland is spoken of as if it were a person who could receive God's blessing. -# a blessing from God -Here "blessing" means help from God, not spoken words.