From 2442ebfa1f533f1817dc5d6a7657fa28e333ff4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 2 Aug 2023 17:26:06 +0000 Subject: [PATCH] Update 'heb/11/06.md' --- heb/11/06.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/heb/11/06.md b/heb/11/06.md index cbf2c035ac..4ec3577b92 100644 --- a/heb/11/06.md +++ b/heb/11/06.md @@ -1,14 +1,10 @@ -# Now without faith - -Here "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows. - # without faith it is impossible to please him -This can be stated in positive form. Alternate translation: "a person can please him only if he has faith" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]]) +"a person can please God only if he has faith" # that anyone coming to God -Wanting to worship God and belong to his people is spoken of as if the person is literally coming to God. Alternate translation: "that anyone who wants to belong to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"that anyone who wants to belong to God" # he is a rewarder of those @@ -16,5 +12,4 @@ Wanting to worship God and belong to his people is spoken of as if the person is # those who seek him -Those who learn about God and make an effort to obey him are spoken of as if they were seeking to find him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +Those who learn about God and make an effort to obey him are spoken of as if they were seeking to find him.