Update '1sa/16/02.md'
This commit is contained in:
parent
77b0d21edc
commit
240fa4cce5
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# How can I go?
|
# How can I go?
|
||||||
|
|
||||||
Samuel uses a question to emphasize that he is worried about going to Bethlehem. Alternate translation: "I cannot go!" or "I am afraid to go." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"I cannot go!" or "I am afraid to go."
|
||||||
|
|
||||||
# Take a heifer with you and say
|
# Take a heifer with you and say
|
||||||
|
|
||||||
You can state the understood information. Alternate translation: "Take a heifer with you to Bethlehem and say to the people there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"Take a heifer with you to Bethlehem and say to the people there"
|
||||||
|
|
||||||
# say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'
|
# say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'
|
||||||
|
|
||||||
This has a quotation within a quotation. The direct quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "say to the people there that you have come to sacrifice to Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
|
"say to the people there that you have come to sacrifice to Yahweh."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue