From 1d2f7db0d7900298d3796134baca9e149994b373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 2 Sep 2023 14:12:59 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/21/30.md' --- act/21/30.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/act/21/30.md b/act/21/30.md index c65384643b..fa4bc7c932 100644 --- a/act/21/30.md +++ b/act/21/30.md @@ -1,12 +1,8 @@ # All the city was excited -The word "All" here is an exaggeration for emphasis. The word "city" represents the people in Jerusalem. Alternate translation: "Many people in the city became angry at Paul" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# laid hold of Paul - -"seized Paul" or "grabbed Paul" +"Many people in the city became angry at Paul" # the doors were immediately shut -They shut the doors so that there would not be rioting in the temple area. This can be stated in active form. Alternate translation: "some of the Jews immediately shut the temple doors" or "the temple guards immediately shut the doors" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"some of the Jews immediately shut the temple doors" or "the temple guards immediately shut the doors"