Update '2co/07/05.md'
Updated snippet and note because of ULB change from "flesh" to "bodies" ULB issue 97.
This commit is contained in:
parent
23eaa1e9c3
commit
1be119c6f0
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
|
||||
Here the word "we" refers to Paul and Timothy but not to the Corinthians or Titus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
|
||||
# our flesh had no rest
|
||||
# our bodies had no rest
|
||||
|
||||
The word "flesh" is a metonym for the body that is made of flesh, and the word "body" often refers to the whole person. Alternate translation: "we had no rest" or "we were very tired" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
The word "body" often refers to the whole person. Alternate translation: "we had no rest" or "we were very tired" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# we were troubled in every way
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue