Update '1sa/20/03.md'
This commit is contained in:
parent
730df299aa
commit
1b19588713
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# I have found favor in your eyes
|
||||
|
||||
Here the eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "I have pleased you" or "you consider me favorably" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I have pleased you" or "you consider me favorably"
|
||||
|
||||
# he will be grieved
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "this will grieve him" or "he will be very sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"this will grieve him" or "he will be very sad"
|
||||
|
||||
# there is but a step between me and death
|
||||
|
||||
Here "step between me and death" is an idiom that refers to being very close to death. Alternate translation: "I am very close to death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"I am very close to death"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue