Update '1jn/02/05.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-06-28 18:52:44 +00:00
parent ce4204bb7b
commit 19ce6e9a2c
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# keeps his word
To keep someone's word here is an idiom for to obey. Alternate translation: "does what God tells him to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"does what God tells him to do"
# in him truly the love of God has been perfected
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) "the love of God" refers to a person loving God, and "perfected" represents completely or fully. Alternate translation: "it is that person who loves God completely" or 2) "the love of God" refers to God loving people, and "perfected" represents completing its purpose. Alternate translation: "God's love has achieved its purpose in that person's life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-possession]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"it is that person who loves God completely" or 2) "the love of God" refers to God loving people, and "perfected" represents completing its purpose. Alternate translation: "God's love has achieved its purpose in that person's life"
# By this we know that we are in him
The phrase "we are in him" means that the believer has fellowship with God. Alternate translation: "When we obey what God says, we can be certain that we have fellowship with him" or "By this we know that are joined to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"When we obey what God says, we can be certain that we have fellowship with him" or "By this we know that are joined to God"