Update jer/01/10.md
This commit is contained in:
parent
b1c2c629e9
commit
195cdd05f6
13
jer/01/10.md
13
jer/01/10.md
|
@ -1,20 +1,15 @@
|
|||
# I am appointing you ... to uproot and break down, to destroy and overthrow, to build and plant
|
||||
|
||||
Jeremiah would do these things to various nations by saying that they would happen.
|
||||
|
||||
# to uproot and break down, to destroy and overthrow, to build and plant
|
||||
|
||||
He would uproot, break down, destroy and overthrow some nations, and he would build and plant other nations.
|
||||
Jeremiah would do these things to various nations by saying that they would happen. He would uproot, break down, destroy and overthrow some nations, and he would build and plant other nations.
|
||||
|
||||
# to uproot
|
||||
|
||||
God speaks of Jeremiah destroying the nations by what he says as if the nations were plants and he were to pull them up out of the ground. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
God speaks of Jeremiah destroying the nations by what he says as if the nations were plants and he were to pull them up out of the ground.
|
||||
|
||||
# to destroy and overthrow
|
||||
|
||||
Jeremiah uses these words, which mean almost the same thing, to show that this will certainly happen. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
Jeremiah uses these words to show that this will certainly happen.
|
||||
|
||||
# to build and plant
|
||||
|
||||
God speaks of Jeremiah causing nations to become strong as if they were a building and he would build them, and as if they were plants and he would plant them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
God speaks of Jeremiah causing nations to become strong as if they were a building and he would build them, and as if they were plants and he would plant them.
|
Loading…
Reference in New Issue