Update 'deu/07/04.md'
This commit is contained in:
parent
f5126e1dfe
commit
18597bd1b0
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
|
||||
# For they will
|
||||
|
||||
"If you allow your children to marry the people from the other nations, the people from the other nations will"
|
||||
|
||||
# So the anger of Yahweh will be kindled against you
|
||||
|
||||
Moses compares Yahweh's anger to someone starting a fire. This emphasizes Yahweh's power to destroy what makes him angry. This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will kindle his anger against you" or "Then Yahweh will become very angry with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"Yahweh will kindle his anger against you" or "Then Yahweh will become very angry with you"
|
||||
|
||||
# against you
|
||||
|
||||
The word "you" refers to all the Israelites and so is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
The word "you" refers to all the Israelites and so is plural.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue