tN issue 1788
This commit is contained in:
parent
e1954a1049
commit
182c2ab606
|
@ -4,5 +4,5 @@ You can make explicit the full meaning of this sentence. Alternate translation:
|
|||
|
||||
# but it is wrong for a man to eat anything that causes someone to stumble
|
||||
|
||||
Here anything that "causes someone to stumble" means it causes a weaker brother to do something that is against his conscience. Alternate translation: "but it would be a sin for someone to eat food, which another brother thinks is wrong to eat, if by eating this causes the weaker brother to do something that is against his conscience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Here anything that "causes someone to stumble" means it causes a weaker brother to do something that is against his conscience. Alternate translation: "but it would be a sin for someone to eat food that another brother thinks is wrong to eat, if by eating this causes the weaker brother to do something that is against his conscience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue