Update isa/22/23.md
This commit is contained in:
parent
81ded1b0e8
commit
175f850aab
10
isa/22/23.md
10
isa/22/23.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Yahweh continues to describe Eliakim, who will replace Shebna in the king's palace.
|
||||
|
||||
# I will fasten him, a peg in a secure place
|
||||
|
||||
Yahweh causing Eliakim's authority to be strong and secure in the king's palace is spoken of as if Eliakim were a peg and Yahweh will set him firmly in the palace wall. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh causing Eliakim's authority to be strong and secure in the king's palace is spoken of as if Eliakim were a peg and Yahweh will set him firmly in the palace wall.
|
||||
|
||||
# he will become a seat of glory for his father's house
|
||||
|
||||
Here "seat of glory" represents a place of honor. Alternate translation: "Eliakim will bring honor to his family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"Eliakim will bring honor to his family"
|
||||
|
||||
# his father's house
|
||||
|
||||
Here "house" represents family. Alternate translation: "his father's family" or "his family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"his father's family" or "his family"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue